Překlad "да ни" v Čeština

Překlady:

aby nás

Jak používat "да ни" ve větách:

Създадох я, за да ни пази от тероризъм, но тя вижда всичко.
Vím to, protože jsem ho sestrojil. Aby předvídal teroristické útoky, ale vidí i něco jiného.
Надявахме се вие да ни кажете.
Doufali jsme, že to budete vědět.
Как можа да ни го причиниш?
Jak jsi nám to mohla udělat?
Първосвещеникът му каза: Заклевам Те в живия Бог да ни кажеш: Ти ли Си Христос Божият Син?
Nejvyšší kněz mu tedy řekl: “Zapřísahám tě při živém Bohu, abys nám řekl, zda jsi Kristus, ten Boží Syn!”
Ако се намирате извън България и изберете да ни предоставите информация, моля, обърнете внимание, че прехвърляме данните, включително лични данни, в България и ги обработваме там.
Pokud se nenacházíte v Belgii a přejete si nám poskytnout informace, dovolujeme si Vás upozornit, že údaje včetně osobních údajů předáváme do Belgie a tam je zpracováváme.
Мисля, че се опитва да ни каже нещо.
Myslím, že se nám snaží něco říct. Co je?
Има ли нещо, което искаш да ни кажеш?
Nechceš se nám s něčím svěřit?
Ако се намирате извън САЩ и изберете да ни предоставите информация, моля, имайте предвид, че прехвърляме данните, включително лични данни, в САЩ и ги обработваме там.
Pokud se nacházíte mimo Bulharsko a rozhodnete se nám poskytnout informace, vezměte prosím na vědomí, že data, včetně osobních údajů, předáváme do Bulharska a zpracováváme tam.
Ако смяташ, че определена информация, която съхраняваме не е правилна или незавършена, моля да ни напишеш имейл в най-скоро време на посочения адрес.
Jestliže se domníváte, že nějaké informace, které o vás máme, jsou nesprávné nebo neúplné, co nejdříve nás kontaktujte písemně nebo e-mailem na výše uvedenou adresu.
Очакваме да ни изпратите или да върнете обратно стоките без неоправдано забавяне и във всички случаи не по-късно от 14 дни след деня, в който сте ни информирали за отказа си от настоящия договор.
Zboží bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy došlo k odstoupení od této smlouvy, zašlete zpět nebo je předejte na adrese U Pivovaru 300, 763 17 Lukov.
Не трябва да ни виждат заедно.
Poslyš, neměli by nás spolu vidět.
Не бива да ни виждат заедно.
Nesluší se, abychom byli viděni spolu.
Може да ни е от полза.
Myslím, že by mohla být užitečná.
Няма да ни отнеме много време.
Netrvalo by to dlouho. - Skvělý, díky.
Имаш ли да ни кажеш нещо?
Je možne, že jste nám nerekli vše?
Нищо няма да ни се случи.
Nic se nestane nikomu z nás. Slibuji.
Можеш ли да ни вкараш вътре?
Je tu ještě jiný výtah? My jsme přijeli služebním.
Какво можете да ни кажете за него?
Co nám můžete o tom dárci říct?
Бог да ни е на помощ!
Zaplatíme za moře prolité krve, které jsi sankcionoval.
Надявахме се ти да ни кажеш.
Doufaly jsme, že nám to povíte vy.
Нищо не може да ни спре.
Zdálo se, že nás nemůže nic zastavit.
И кога смяташе да ни кажеш?
Mrzí mě to. Takže kdy ses nám to chystal říct?
Опитва се да ни каже нещо.
Ale snaží se nám něco říct.
Нищо не може да ни спре!
Teď vyrazíme a nic nás nezastaví!
Искаш ли да ни кажеш нещо?
Pomůžeme vám, ale musíte nám říct pravdu.
Знам кой може да ни помогне.
Já vím, kdo nám může pomoci.
Да не се опитваш да ни убиеш?
Co... co tozkoušíš udělat, zabít nás všechny, teď?
Може ли да ни дадеш минутка?
Dal by si nám jeden mžik, jen minutku?
Опитваш се да ни убиеш ли?
Chceš nás zabít? - Oh, pane Bože.
Някой се опитва да ни убие.
Někdo se nás od té doby pokouší zabít.
Бог да ни е на помощ.
Bože pomoz. Bože pomoz nám všem.
Имаш ли да ни казваш нещо?
Je něco, co bys nám chtěla říct?
Надявах се вие да ни кажете.
Doufal jsem, že mi to řeknete vy.
Той се опита да ни убие.
Ten chlap se snažil se nás zabít, v pořádku?
Това може да ни е от полза.
No, tohle by vlastně mohlo být docela užitečné.
Господ да ни е на помощ.
Pět... - Bože, chraň nás. - Čtyři.
Може ли да ни оставите насаме?
Můžete nás nechat o samotě, prosím?
Само ти можеш да ни помогнеш.
Protože, kdyby mi chtěli říct pravdu, už dávno by to udělali.
Не се ли радваш да ни видиш?
No, netěšíte se, že nás vidíte?
Никой не може да ни спре.
Nikdo už nám nemůže říkat, co máme dělat.
Може ли да ни оставиш насаме?
Nechala bys nás chvilku o samotě?
Можеш ли да ни кажеш нещо?
Vydrž, vydrž. Prostě, nemůžeš nám dát aspoň něco?
Искаш ли да ни кажеш какво става?
Nechceš nám říct, co se tady děje?
Не можете да ни държите тук.
Jak to? Nemůžete nás tu držet.
Моля да ни извините за неудобството.
Upřímně se omlouváme za případné nepříjemnosti.
Какво се опитва да ни каже?
Co se nám, sakra, snaží ten vrah říct?
Можете да ни помолите да ограничим обработването на Вашите лични данни, но единствено ако:
Můžete nás požádat, abychom omezili vaše osobní údaje, ovšem pouze tehdy, pokud:
3.2736570835114s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?